Окуджава Булат Станев Васил |
Посмотреть (исп. Васил Станев) |
Текст и музыка Булат Окуджава. В переводе на болгарском Васил Станев Ваше Благородие, госпожа Раздяла, хладно ми е с теб сега - туй съдба е дала... Писъмце във плика, ах не късай ти!... Не върви в смъртта ми ... но в Любов върви... Ваше Благородие, госпожа Чужбина, жарко ме прегръща ти, но не бе любима... В мрежи от коприна, ах не ме лови! Не върви в смъртта ми ... но в Любов върви... Ваше Благородие, госпожа Сполука, за един добра, за друг Ви хич не пука... Изстрел във сърцето, ах не ме зови... Не върви в смъртта ми ... но в Любов върви... Ваше Благородие, госпожа Победа, още мойта песничка Вас сега Ви гледа... Дяволи поспрете, нека ви кърви! Не върви в смъртта ми ... но в Любов върви... Есть и другой вариант Има и друг вариант в първия куплет - Мы с тобой родня давно вот какая штука / Род ний с тебе сме сега - туй съдба е дала/, както и вместо шелковые сети се пее в ласковые сети...